Courses: GoSUB CC/SDH

What are the course objectives?

The aim of the course is to give you an up-to-date and comprehensive understanding of closed captioning and subtitling for the deaf and hard of hearing, as well as introducing software for applying captions to an audiovisual work.

By the end of the training, you will:

  • Be able to create and adapt closed captions
  • Create and adapt subtitles for the deaf or hard of hearing
  • Manage and control a leading subtitling software in the market
  • Put theoretical knowledge into practice
  • Learn on an autonomous basis
  • Organize and plan deadlines
  • Understand the subtitling and closed captioning industry
  • Be familiar with all the lingo in the industry

GoSUB CC/SDH

  • 3 Weeks
  • 2 Modules
  • 20 hours
  •  
  • 245 € $ 275

Who should do this course?

Our courses are offered in English and Spanish which will ensure international career opportunities in the future. Before starting a course, you need to have a basic knowledge of the English language.

The CC/SDH course is designed to fill the gap for all round overview of the ins and outs of closed captioning and subtitling for the deaf and hard of hearing. The course is relevant for professionals concerned with media, eg: translators or interpreters, media content professionals, media translators or interpreters, individuals seeking professional Audiovisual and media training.

In addition, this course is also relevant for anyone who would like to make a career out of captioning, eg: bilingual speakers, second language teachers, recent graduates or students, university student, individuals seeking to enter the TV and Film industries, freelancers working from home, retired professionals.

This course is also designed for Cinema enthusiasts and Fansubbers who would like to become professional captioners.

Topics covered in GoSUB CC/SDH

Module 1

  1. Lingo
  2. Configuring Project Settings
  3. Timing/Spotting
    · With scripts
    · Without scripts

Module 2

  1. SDH (subtitles for the deaf and hard of hearing)
  2. Closed captioning
  3. Recuts
  4. Splitting and merging
  5. Shot changes and frames
  6. Raising subtitles and alignment
  7. Importing and exporting
  8. Tips and need to know

Tasks and examination

There is a task assignment after each topic is completed. There are 10 tasks in total. Students must complete the task in order to progress with the course. Results on the task are given within 24 hours after submission (weekdays) and 72 hours (weekends).
Constructive feedback is also given with tips and re-enforcement on the needed areas in the Students evaluation form.

Once the entire 2 modules have been completed, students will be allowed to take the examination. The examination is a 15 minute (run time of the video) test.
The student will have 96 hours in order to complete the examination.
Results are given within 48 hours (weekdays) and 72 hours (weekends).

An EZtitles license is made available for the duration of the course.

Course example

example

NEW E-BOOK

ENGLISH AND SPANISH AUDIOVISUAL TRANSLATION GUIDE

NEW E-BOOK

MUSIC AND SOUND EFFECTS FOR CLOSED CAPTIONING