Course Certification

Start working as a professional subtitler or captioner by earning the GOSUB certificate.

The certificate courses are open to students at all stages of development. There are no minimum or prior education requirements.

The primary goal of these courses is to broaden students' knowledge in terms of the best methodologies for creating quality subtitles and closed captions as well as to increase proficiency.

The certification program is highly time-effective, with courses lasting from two to four weeks.

The certificate attests that the recipient has acquired certain knowledge of the subject, and enables the recipient to start using the word “subtitler or captioner” in their livelihood and professional practice.

Those meeting the credential requirements for each course are awarded a certificate.

Opportunities and benefits

Once you have completed the course, your selection of job choice is wide. You will have gained enough knowledge to begin working as a subtitler, closed captioner, time coder/spotter, quality controller or transcriber. You can subtitle in the entertainment area or the education and distance learning area. You can subtitle live events or sports events. The opportunities are unlimited.

Additionally, with this certificate, you will have the immediate opportunity for work. This will give you valuable, hands-on training and paid work experience in subtitling and closed captioning. It will also build your resume and give you a chance to meet and network with future employers and colleagues.

The certification will not only enable you to make more money,it will differentiate you from your competition. If you have the certification and the other person does not, you are at a definite advantage when job offers are available.

Another benefit of the certification is that it gets your foot in the door. Many career changers turn to certifications to get themselves into new areas of employment.

Whatever your reason for taking this course, it will truly benefit you.

NEW E-BOOK

ENGLISH AND SPANISH AUDIOVISUAL TRANSLATION GUIDE

NEW E-BOOK

MUSIC AND SOUND EFFECTS FOR CLOSED CAPTIONING